Author name: Yahia M. Marey

يحيى مرعي: مترجم فوري وتحريري إنجليزي - عربي: جامعة الأزهر، كلية اللغات و الترجمة: شعبة الترجمة الفورية باللغة الإنجليزي ماجستير إدارة أعمال تخصص تسويق: جامعة ليفربول- بريطانيا Yahia Marey: An English Arabic interpreter/ Translator by profession- Al Azhar University, Faculty of Languages & Translation, Simultaneous interpretation. MBA Marketing holder from the University of Liverpool- UK.

ترجمة معتمدة للسفارات

ترجمة معتمدة للسفارات

[last-modified]

ترجمة معتمدة للسفارات

ترجمة معتمدة للسفارات في الكويت. تقدم شركة نهر الترجمة أفضل حلول الترجمة المتكاملة لعملائها الكرام في شتى المجالات من خلال الخدمات المتميزة والجودة الفائقة، حيث نقدم خدمات ترجمة معتمدة للوزارات والجهات الرسمية في كافة التخصصات و اللغات. و تتميز نهر الترجمة بكفاءة فريق عملها في ترجمة العديد من المستندات و مشاريع الترجمة في ميادين كثيرة حيث نقدم  ترجمة معتمدة في : الترجمة القانونية، الترجمة الطبية ، الترجمة العلمية، الترجمة الصحفية ، الترجمة الفنية، الترجمة التجارية ، الترجمة الفورية للمؤتمرات و ترجمة محتوى مواقع الإنترنت ترجمة دقيقة يقوم بها نخبة من أكفأ المترجمين و الباحثين و هو ما جعلنا نحظى بثقة الكثير من العملاء في منطقة الخليج العربي و الشرق الأوسط و أوروبا و الولايات المتحدة و كندا و استراليا.

ترجمة معتمدة للسفارات
ترجمة معتمدة للسفارات

و تساعد خدمات الترجمة الاحترافية الشركات متعددة الجنسيات حول العالم على زيادة مبيعاتها وانتشار علاماتها التجارية في الأسواق العالمية وتحقيق أفضلية تنافسية فضلاً عن بناء صورة تعريفية ذهنية عند المستهلكين بالمنتجات والخدمات المقدمة. و يتطلع مترجمونا لإسعادكم دائماً من خلال تبنيهم لشعار “نجاحكم يهمنا” في عملهم. فإذا كنت ترغب في ترجمة معتمدة لتقديمها إلى أي من الجهات الرسمية، ستسعد بالتعامل معنا.

و إسهاما منا في مساعدة عملائنا لكسب حصة سوقية أكبر و الوصول لشريحة كبيرة من الزبائن و تحقيق أفضل عائد لإستثماراتهم و طموحاتهم و نجاح أعمالهم في العديد من البلدان، تقدم نهر الترجمه أفضل خدمة ترجمة معتمدة في الكويت و الإمارات و السعودية و قطر و البحرين. كما تفخر نهر الترجمة و هي شركة ترجمة معتمدة بتميُزها في حلول الترجمة والتحرير و التعريب و إعداد المٌحتوى و مراجعة و تدقيق البحوث الجامعية في شتى المجالات والعديد من اللغات من خلال فريق عملها المتميز كل في تخصصه على مدار الساعة.

افضل مكاتب ترجمة للسفارات المعتمدة

حتى تكون شركتك قادرة على إيصال رسائلك التسويقية و منتجاتك و خدماتك للعملاء و المستهلكين و الشرائح المُسْتهدفة، عليك أن تتحدث اللغة التي يفهمونها بشكل جيد. إن أفضل الطرق للقيام بذلك هي معرفة ثقافتهم و التحدث بلغتهم الأصلية و ترجمة الوثائق و كافة الأمور المتعلقة بأعمالكم التجارية ترجمة معتمدة تُمكنكم من إيصال رسالتكم التسويقية على الوجه الأكمل وهو ما يعطي المستهلكين شعورا بالطمأنينة والأمان لمعرفتهم بمكونات و محتويات المنتجات التي يشترونها و بالتالي الثقة في منتجاتكم و خدماتكم أكثر من المنافسين.  إننا نعتمد في نهر الترجمه على مجموعة من المترجمين المتخصصين الحاصلين على المؤهلات العلمية الكافية والخبرة العملية والمعرفة اللازمة بالمجال المُحدد، مما يضمن إنجاز المهمة على أكمل وجه و من أول وهلة.

ترجمة معتمدة  للسفارات في الكويت

لم تدّخر الشركة جهدا منذ نشأتها في سبيل تحقيق أفضل مستويات الجودة وهو ما ظهر جلياً بإنشائها مكاتب ترجمة معتمدة في الكويت و السعودية والإمارات و مصر و سويسرا، و قد ركزت اهتمامها على العناية بالعملاء من خلال الدقة و السرعة و الإتقان و الإلتزام بمواعيد تسليم المشروعات. تحرص نهر الترجمة، بفضل فريق عملها و كوادرها المؤهلة و المتفانية و الذي يضمّ أكثر من 100 مترجماً تحريريّاً وفوريّاً و باحثاً و مدققاً لّغوياً حول العالم، على الاستمرار في أداء دور رياديّ في كافة مجالات الترجمة التحريريّة والترجمة الفوريّة والتحرير والتدقيق اللغويّ وترجمة الأفلام والدبلجة والتسويق والخدمات الأخرى ذات الصلة.

خبراء في تقديم خدمات ترجمة معتمدة للسفارات

شركة نهر الترجمة
شركة نهر الترجمة

 

الثقافة في الترجمة التحريرية يعتقد البعض أن المشاكل التي تصاحب عملية الترجمة التحريرية بكافة تخصصاتها مقصورة على الأخطاء في القواعد. وفي الحقيقة إن القواعد هي إحدى الحلقات التي تساعدنا في الحصول على ترجمة دقيقة خالية من الأغلاط النحوية. وعندما نتحدث عن الثقافة وعلاقتها بجودة الترجمة ينبغي التركيز على فِكْر مؤلف/ كاتب النص الأصلي والتخصص الذي يترجٍم/ يكتب فيه، ثقافة المترجِم، والقراء/ المستمعين المنقول إليهم النص الُمتَرْجَم.

والسؤال الذي يطرح نفسه هو: هل على المترجم أن يحول النص الأصلي إلى نص يسهل على القارئ فهمه بلغته الأصلية التي يتحدثها؟ أم يترجم النص بالطريقة التي يراها القارئ مناسبة للثقافة التي نشأ منها كاتب النص الأصلي؟ فعند ترجمة نص ما من لغة للغة أُخرى، فإنه لا مفرَّ من التعديل والتغيير.

مكتب ترجمة معتمد للسفارات

ومن العوامل التي تلعب دوراً هاماً في آلية التعديل عند الترجمة التحريرية المُعْتَمدة من لغة إلى لغة أخرى: الاختلافات العديدة بين لُغة المصدر واللغة المنقول إليها. وكما أشرنا أعلاه فإن القواعد اللُّغَوية وغياب التناغم والتناسق من المشاكل الواجب أخذها بعين الاعتبار عند مطابقة نصين.

وعند ترجمة الشعر والنثر ترجمة أدبية على سبيل المثال نجد أن الجماليات في ترجمة هذا الضرب من الترجمة تلعب دوراَ بالغ الأهمية يمكننا من تذوق ترجمة الأشعار وترجمة النصوص الأدبية ترجمة دقيقة واحترافية.

لذا ينبغي عن البحث عن مركز ترجمة معتمد أو مكاتب الترجمة المعتمدة، النظر باهتمام إلى ثقافة المترجمين وتمكنهم في الزوج اللُّغَوي المنقول منه أو إليه حتى تحصل على نص مُترجَم بأسلوب سلس يسهل فهمه ودونما أي إخلال بروح النص الأصلي.

لطلب خدمات ترجمة معتمدة للسفارات يمكنك زيارة قسم الخصومات الحصرية لضمان الحصول علي خصم كبير يصل إلى 30% للعملاء الجدد والحاليين .

او يمكنك اتباع الطرق التالية في التواصل معنا :

0096569600018

اتصل بنا عبر الواتس اب
اتصل بنا عبر الواتس اب

سكايب على الحساب :

تواصل معنا عبر سكايبي
تواصل معنا عبر سكايبي

او تفضلوا باضافتنا عبر البحث التالي علي سكايب

TRANSLATIONRIVER

    [ads1] [ads2] [ads3]
    ترجمة فورية عربي انجليزي

    ترجمة فورية لجميع اللغات للمؤتمرات و الندوات والبيانات الصحفية

    [last-modified]

    خدمة ترجمة فورية للمؤتمرات والندوات لجميع اللغات

    خدمة الترجمة الفورية للمؤتمرات :

    ترجمة فورية لجميع اللغات لدى شركة نهر الترجمة. إن المصداقية و الكفاءة و الأسعار المتميزة هي السمات البارزة التي جعلت شركة نهر الترجمة في مصاف كبرى مكاتب و شركات الترجمة في منطقة الخليج العربي و الشرق الأوسط. يستطيع فريق مترجمي شركة نهر الترجمة القيام بالترجمة الفورية و التتبعية بإحترافية عالية نظراً لتمكن كل منهم في اللغة المنقول منها و المترجم إليها حيث تتم عملية الترجمة بين مجموعتين تتحدث كل منهما لغة مختلفة عن الأخرى على أن يقوم المترجم بتفسير الترجمة للمجموعة الأخرى تلقي رسالة الرد و هكذا تبعاً للوقت المخصص لها لتسهيل عملية التواصل بين جهور المستمعين و توصيل الرسالة المطلوبة بصورة صحيحة و تحتاج الترجمة التتبعية لمهارة و دقة عالية نظراً لأنها تعتمد على الذاكرة و استرجاع أكبر قدر ممكن من الرسالة التي تم الإستماع إليها. ولدينا في نهر الترجمة أكثر من مترجم فوري متخصص من و إلى معظم اللغات.

    خدمات ترجمة فورية احترافية للمؤتمرات و الندوات

    الترجمة الفورية للمؤتمرات

    فإذا كنت تتطلع إلى شركة ترجمة احترافية قادرة على تقديم خدمات ترجمة عالية الجودة من أي لغة إلى الأخرى، فإننا نسعد بتوفير أكفأ المترجمين الفوريين للمؤتمرات و الندوات و المهرجانات للترجمة من و إلى أكثر من عشرين زوج لُغوي. و تتميز الترجمة الفورية بالبساطة و السهولة إلا أنهاتتطلب أعلى قدر من الكفاءة و الخبرة العملية التي تواكب أحدث التقنيات و التجهيزات في المؤتمرات والوعي و الإلمام التام بالثقافة المنقول منها و إليها حتى تخرج الترجمة الفورية في أبهى صورها. و يسعد مترجموا نهر الترجمة بلقيام بخدمات الترجمة الفورية في المجالات التالية:

    1. المؤتمرات
    2. و الندوات
    3. و البيانات الصحفية
    4. و الأحداث المنقولة على الهواء مباشرة.

    ترجمة فورية سليمة للمؤتمرات :

    وتتركز صعوبتها في أنها تتقيد بزمن معين، وهو الزمن الذي تقال فيه الرسالة الأصلية. إذ يبدأ دور المترجم بعد الانتهاء من إلقاء هذه الرسالة أو أثنائها. ولكنها لا تلتزم بنفس الدقة ومحاولة الالتزام بنفس أسلوب النص الأصلي، بل يكون على المترجم الاكتفاء بنقل فحوى أو محتوى هذه الرسالة فقط.

    معدات الترجمة :

     نهر الترجمه هى الإختيار الأمثل الذي يتناسب مع اهمية الحدث او المؤتمر أو المُلتقى لما تقوم به من توفير مترجمين أكفاء للترجمة الفورية في المؤتمرات و المناسبات. كما نزودكم بمعدات وأجهزة ترجمة حديثة: كابينة الترجمة، المايك، وأجهزة الإرسال و سماعات ترجمة فورية. كما تقدم شركة نهر الترجمة دورات ترجمة فورية للطلاب و الدراسين و المهتمين بهذا المجال من خلال دبلومة ترجمة فورية تطبيقية تعكس المستوى الرفيع الذي يمكننا من تطوير و تحسين مهارات المترجمين الفوريين للمؤتمرات والإجتماعات .

    الترجمة التتبعية :

    يستطيع فريق مترجمي شركة نهر الترجمة القيام بالترجمة الفورية و التتبعية بإحترافية عالية نظراً لتمكن كل منهم في اللغة المنقول منها و المترجَم إليها حيث  تتم عملية الترجمة بين مجموعتين تتحدث كل منهما لغة مختلفة عن الأخرى على أن يقوم المترجم بتفسير الترجمة للمجموعة الأخرى و تلقي رسالة الرد و هكذا تبعاً للوقت المخصص لها لتسهيل عملية التواصل بين جهور المستمعين و توصيل الرسالة المطلوبة بصورة صحيحة و تحتاج الترجمة التتبعية لمهارة و دقة عالية نظراً لأنها تعتمد على الذاكرة و استرجاع أكبر قدر ممكن من الرسالة التي تم الإستماع إليها .

    نهر الترجمة هي افضل شركة ترجمة فورية

    يشهد العالم اهتماماً كبيراً متجدداً بالترجمة في الآونة الآخيرة ليس فقط على صعيد الترجمة التحريرية بل شقها الشفهي أيضاً، وذلك نظراً للتطورات التكنولوجية الهائلة وما تفرضه ضرورة التواصل بين البلدان والشعوب التي تتحدث لغات مختلفة.

    وقد أظهرت هجرة ولجوء المهاجرين بأعداد كبيرة إلى بلدان أوروبا من بلدان لا تتحدث الإنجليزية أو أي من اللغات الأوروبية حاجة ماسَّة لتأمين سبل التواصل الفعِّال مع الوافدين الجٌدد وبخاصة أن أعداداً كبيرة منهم لا تتقن اللغات الأوروبية ويعوزهم المهارات اللٌّغَوية والاحترافية المهنية للتواصل الجيد مع المجتمعات القادمين إليها.

    فالترجمة هي وسيلة التواصل التي تٌعْنَى بنقل النصوص من لٌغة إلى لغة أخرى. والترجمة الفورية بنقل الحديث و كلام المتحدثين آنياً فهي تعنى بنقل الكلام المنطوق. ولنجاح المؤتمرات التي تتطلب ترجمة فورية ينبغي أن يتمتع الترجمان بالمعرفة والمهارات اللازمة للقيامة بمهمة الترجمة الفورية بوعي وكفاءة.

    ترجمة فورية للندوات و المؤتمرات العلمية
    ترجمة فورية للندوات و المؤتمرات العلمية

    شركة نهر الترجمة افضل مكتب ترجمة فورية  للمؤتمرات و البيانات الصحفية و الندوات و الاحداث و بكل اللغات

    لاشك أن ضعف الإصغاء وعدم وضوح صوت المتحدث والسرعة الزائدة عن المعقول تضع ضغطاً هائلاً على المترجم الفوري وتستلزم بذل المزيد من الجهد الذهني لالتقاط الحديث المذكور وتحليله ومن ثم ترجمته للحضور في المؤتمر وهو ما يعطي نتائج سلبية على الترجمة الفورية على الرغم من المساعي التي يبذلها المترجم لتوصيل الرسالة المطلوبة بدقة.
    فنجد أن عملية الترجمة الفورية للمؤتمرات تتطلب التركيز الذهني والاستعداد النفسي للمترجم كما أن هناك العديد من الصعوبات التي تعترض عملية الترجمة الفورية بذاتها مثل مجال الترجمة للمؤتمرات والمصطلحات المستخدمة فيه والمعنى السياقي ومستوى واسلوب المٌتحدِّث وكفاءة المترْجِم الفوري وثمة عوامل عديدة تؤازر بعضها البعض ولابد من توافرها لنجاح عملية الترجمة الفورية نُجْمل منها على سبيل المثال:
    • الإصغاء
    • والقدرة على التحليل الذهني
    • والفهم
    • والمَلَكة واللباقة في الصياغة الجيدة للخطاب الذي يتم نقله للمستمعين مستوفياً المعلومات الواردة في هذا الخطاب.

    لطلب خدمات الترجمة الفورية برجاء الاتصال بنا

    ad

    او تفضل بزيارة صفحة العروض و الخصومات الحصرية و تعبئة الحقول المطلوبة في تلك الصفحة و سنرسل لك احدث العروض و الخدمات  .

     

    التدريب والاستشارات

    خدمة التدريب والاستشارات

    لا تجعل شيئا يوقفك… أنت خليفة الله على الأرض ….إن التعاون الإبداعي لأفراد الفريق هو سر الانتصار في مواجهة الأزمات

    التدريب و الاستشارات هما العنصر الأساسي في نجاح الأفراد والمؤسسات و الشركات

    ‏‏ومن هذا المنطلق، تسعد شركة نهر الترجمة بتقديم  خدماتها الاستشارية و التدريبية المتميزة و ذات الجودة العالية في المجالات الإدارية و القيادية من خلال العمل على الارتقاء بمستوي الأفراد والمؤسسات. وتتطلع الشركة لأن تكون نموذجاً يٌحتذي به في تقديم الخدمات التدريبية وتطوير الموارد البشرية واقامة المؤتمرات والندوات والملتقيات وورش العمل إيماناً بمنها بأن الموارد البشرية هي أصل من أصول النجاح.

    فنحن نتواصل معكم لنستثمر سوياً بشكل إبداعي مجموعة من المهارات والمزايا في تقديم خدمة متميزة للمؤسسات والأفراد في الوطن العربي. وفى ظل الأوضاع الراهنة التي يشهدها قطاع التنمية البشرية والتدريب والتي تتطلب منا التعاون الإبداعي جميعاً كفريق واحد، فإنه يسعدنا أن نضع بين ايديكم خبرتنا العملية التي تتجاوز الخمسة عشر عاماً في اعداد وتنظيم وتقديم البرامج التدريبية والترجمة الفورية للمؤتمرات والخدمات الإستشارية في العديد من المجالات.

    ‏فمن خلال عملنا وتقديم خدماتنا المٌتَميزة للعديد من الشركات والمؤسسات والأفراد في العديد من الدول وتواصلنا مع مجموعة متميزة من المدربين والحاضرين والأكاديميين بدرجاتهم العلمية المختلفة،  فقد نجحنا بفضل الله وتوفيقه في تقديم وتنظيم البرامج التدريبية والخدمات الاستشارية والأعمال بأعلى جودة واقل سعر ممكن، وهو ما يٌعطي انطباع إيجابي يدوم لدى المشاركين عن مؤسساتكم. والجوانب التالية ستفتح آفاق أكثر للتعاون بيننا :-

    تطبيق نظم الادارة والجودة والاعتماد وإدارة التغيير والرقابة البيئية والصناعية- الترجمة الفورية للندوات و المؤتمرات العلمية- الترجمة المٌعْتمدة في جميع اللغات و كافة التخصصات- تطوير الأداء الوظيفي- تنفيذ الدورات التدريبية– تنظيم وتنفيذ البرامج التدريبية فى دول مجلس التعاون الخليجي- تركيا – ماليزيا – اندونيسيا – مصر – المغرب – ألمانيا – بريطانيا- التدريب وتطوير الأداء المؤسسي من خلال: التحفيز وأثره على الولاء التنظيمي للأفراد العاملين في المؤسسات الحكومية – التطوير القيادي وتنمية مهارات التفكير- التخطيط الاستراتيجي وادارة الازمات – إعداد عمل خٌطة التعاقب الوظيفي succession plan- ادارة المشاريع وسلاسل الإمداد والمخاطر- إعداد الخطة التشغيلية والخطة الاستراتيجية– توفير محاضرين فى كافة المجالات التدريبية والأكاديمية والعملية:

    ‏قيادي- تسويقي-  اداري – مالى – قانوني – هندسي – تكنولوجي – بترول – كيمياء

    إدارة المؤسسات من منظور استراتيجي الدور الحيوي للموارد البشرية في كيفية قضاء الموظفين لأوقاتهم، الإستفادة من مواهبهم، واستلهام طاقاتهم. لاشك أن قيمة الموادر البشرية وفعاليتها موضوع هام وقيٍّم عندما يتعلق الأمر بالإرتقاء والتطوير داخل الشركات مؤسسات الأعمال. تشمل الشكاوى عن الموارد البشرية أو ما شاع استخدامه في منطقتنا العربية بشئون الموظفين العديد من الأشياء نوجز منها:

    الآداء الضعيف، الشراكات التفاعلية، ضعف تعيين المواهب والاستفادة منها، التطوير المستمر، و إهدار الوقت في عمليات تواصل لا جدوى منها.

    افضل شركة متخصصة في تقديم خدمات التدريب والاستشارات

    ولست هنا لأدافع عن دور الموارد البشرية في رسم السياسات والتطوير أو تقديم الدعم والارشاد لتغيير كافة عمليات الموارد البشرية التي ثبت إخفاقها في الإرتقاء والتطوير المؤسسي. كراهية شئون الموظفين إنه لأمر ضار بأي شركة أن ينشأ بها كراهية لشئون الموظفين ودورها وهي المنوط بها خلق بيئة ومناخ صحي للعمل يساعد على الإبداع ورفع معدلات الآداء

    وهو ما ينعكس على الربحية وتقوية الصلة برؤية الشركة بل و سمعتها ومصداقيتها في بيئة الأعمال بدلاً من خلق مناخ دكتاتوري واتباع سياسات الترهيب التي لا تسمن ولا تغني من جوع. إذن أين تكمن أهمية الدور الحيوي للموارد البشرية للاستفادة من الطاقات البشرية لديها؟

    تشير العديد من التقارير العاملية ومنها التقرير الصادر عن شركة استشارات الإتصال العالمية هيل آند نولتون ستراتيجيز أن 82% من الرؤساء والمديرين التنفيذيين الذين شملهم الاستفتاء يرون أن سمعة شركاتهم تؤثر بشكل مباشر في أرباحها ونجاح أعمالها. إن رأس المال البشري هو أهم الموارد والعنصر الحاسم في نجاح أي مؤسسة أو اخفاقها.ولهذا فنحن متخصصون في التخطيط الاستراتيجي وادارة الازمات و تطوير الأداء المؤسسي و بالطبع في الدورات التدريبية  .

    ويمكن قياس مدى نجاعته بثاث طرق:-

    1. الوقت:- ويقصد به الوقت الذي يقضيه الموظفين في وظائفهم بشكل فعال وليس مجرد التواجد على مكاتبهم،
    2. الموهبة:- المهارة، القدرة، و البراعة التي يطبقونها في العمل،
    3. الطاقات:- مستوى انغماسهم وولائهم للعمل والتركيز على انجاح المنظومة كاملة.

    ‏‏توفير شهادات اعتماد للبرامج التدريبية من الجهات الأكاديمية والتعليمية الكبرى .

    كلمات البحث…

    الخدمات الإستشارية ، التخطيط الاستراتيجي وادارة الازمات ، تطوير الأداء المؤسسي ، الدورات التدريبية ، التدريب والاستشارات 

    تعريب المصطلحات

    خدمة تعريب المصطلحات

    افضل تعريب المصطلحات

    التعريب هو عملية تكييف منتج (مثل استبيان عن المستهلكين أو المواد التسويقية) و التي تُرجمت إلى لغة و ثقافة بلد أو منطقة معينة. فهي تضمن ملائمة المنتج النهائي لغويا و ثقافيا للسوق المحلي الذي سيتم استخدامه فيه. فهي أكثر تعقيدا من الترجمه البسيطه ، لأنها تتطلب معرفه ثقافيه عصريه و مهارات لغويه وتسويقية مكتسبه بشكل جيد.

    مؤسسة تعريب مصطلحات
    شركة تعريب مصطلحات الاجنبية و الهندسية و تقنية و برامج

    و نقوم بخدمات التعريب في المناطق و البلدان التي يتحدث فيها السكان الأصليين أو الوافدين لغات مختلفة أو يوجد بها تنوع ثقافي ولُغوي.

    تقدم نهر الترجمة نطاق واسع من خدمات التعريب و التدويل لكافة الشركات التجارية بدئا من المشاريع الصغيره و المتوسطه و حتى الشركات الكبرى. فنحن نساعد الشركات على تكييف برامجهم و مواقعهم الإلكترونية و تطبيقاتهم على الإنترنت لتتماشى مع الإستخدام الدولي و المحلي. ولا تقتصر كلمة التعريب على ترجمة واجهة المستخدم والوثائق بل تتعدى ذلك إلى عدة مسائل أخرى معقدة.

    وتشمل عملية التعريب على سبيل المثال لا الحصر ما يلي: تعريب مصطلحات المكتبات والمعلومات وتوحيدها ، تعريب المصطلحات الاجنبية و تعريب مصطلحات تكنولوجيا المعلومات التي تشمل: صياغة الأرقام والتواريخ والأوقات، استخدام العملات ، استخدام لوحة المفاتيح ، ترتيب وفرز المحتوى ، الرموز والأيقونات والألوان ، النصوص والرسومات التي تعبر عن كائنات، أو أنشطة، أو مفاهيم والتي قد تفسر بطريقة خاطئة في بعض الثقافات، تعريب المصطلحات القانونية و العديد من المواضيع الأخرى.

    قد تحتاج عملية التعريب لإعادة صياغة شاملة للأفكار، والتصميم المرئي، وطريقة العرض إذا كان أسلوب التعامل التجاري (مثل المحاسبة) أو أسلوب التعليم المُتفق عليه (مثل التركيز على المجموعه عوضا عن الفرد) في الثقافة المستهدفة يختلفان عنهم في ثقافة المصدر.

     لا داعي للقلق من تعريب البرامج

    كما تعلم، إن أفضل طريقة لزيادة المبيعات هي تعريب برامجك. ونحن في نهر الترجمه سنساعدك على القيام بذلك بسهولة ويسر وميزانية بسيطه. ففريق مترجمي نهر الترجمه لديهم المعرفه بالمصطلحات المستخدمه و غير المستخدمه بلغتهم الأصليه و لديهم المقدره على مساعدتك لصياغة رسالتك للسوق المُستهدف على الوجه الأكمل.

    على مدار العقود الماضية، فقد تطورت عملية التعريب من كونها جهداً إضافياً لبعض ناشري البرامج والتطبيقات إلى صناعة احترافية تدرّ دخلال بمليارات الدولارات. فقد أصبح التعريب، هندسة اللغات، وتدويل البرامج أحد أهم العقبات التي تواجه الشركات التي ترغب في تسويق وبيع منتجاتها في الأسواق العالمية. ونحن في شركة نهر الترجمة للترجمة المعتمدة والاستشارات نرى أن التعريب هو الركيزة الأساسية لقبول المنتجات ونجاحها في الاسواق العالمية.

    فريق عملنا متخصص  في تعريب المصطلحات التقنية و تعريب المصطلحات الهندسية وتعريب المصطلحات الاقتصادية

    فقد أصبح التعريب في وقتنا الحاضر يختلف من منطقة لمنطقة أخرى بعد أن كان يشمل المحلية فقط. فنجد أن لهجة وطريقة تحدث السكان اللغة الفرنسية في كندا تختلف عن اللغة الفرنسية التي يتحدثها السكان في فرنسا نفسها. ففي العقدين السابقة ومع وجود الانترنت والشبكة العنكبوتية شملت عملية التعريب تحويل البرمجيات بلغات عدة، ترجمة وهندسة كاملة للتطبيقات، ملفات المساعدة أونلاين، أدِلَّة الاستخدام، المراجع وبطاقات التسجيل وجميعها تجدها في عُلْبة المنتَج. ولم تتوقف عملية التعريب عند هذا الحد بل أصبحت تشمل تكييف وموائمة مواقع الانترنت والمحتوى لتناسب الثقافة واللغة التي يتحدثها السكان الأصليين في السوق المُستَهْدَف.

    تقدم شركة نهر الترجمة العديد من الخدمات في هذا النوع من الترجمة الذي شهد نموا سريعا نظراً للتطور الهائل في التكنولوجيا و من هذه الخدمات:

    تعريب المصطلحات التقنية ، تعريب المصطلحات الهندسية ، تعريب المصطلحات الاقتصادية.

    [ads1] [ads2] [ads3]

    كلمات البحث….

    تعريب المصطلحات ، مكتب ترجمة وتعريب مصطلحات معتمد ، تعريب المصطلحات الاجنبية ، تعريب المصطلحات القانونية ، تعريب مصطلحات تكنولوجيا المعلومات

    خدمة الترجمة للتقارير و المصطلحات الطبية

    خدمة الترجمة للتقارير الطبية

    خدمة الترجمة للتقارير الطبية

    أضحت صناعة الأجهزة و المعدات و الأدوية و العقاقير الطبية من المنتجات التي لا غنى عنها للإنسان  خاصة و البشرية عامة، و من هنا تنشأ الأهمية البالغة لـ الترجمة الطبية  و الترجمة للمصطلحات الطبية ترجمة طبية معتمدة نظراً لأنها جزء لا يتجزأ من حياتنا اليومية. وتتطلب ترجمة التقارير الطبية و الترجمة للمصطلحات الطبية فهما عميقاً بهذا النوع من الترجمة.

    فإذا لم يكن المترجم الطبي  على معرفة بكيفية الترجمة العلمية الطبية فلن يكون قادرا على ترجمة الاختصاصات الطبية بالفرنسية أو العربية أو بأي لغة كانت ترجمة دقيقة. كل ما عليك القيام به هو التواصل مع فريق عمل شركة نهر الترجمه الذي يتمتع بالخبرة الكافية على فهم المصطلحات والنصوص الطبية التي تمكنهم من نقل المعنى الطبي بدقه.

    و لا تقل الترجمة الطبية اهمية عن مثيلاتها من تخصصات الترجمة الأخرى حيث تتطلب خبرة تخصصية في المجال الطبي و الأدوية. و تفخر نهر الترجمة بتقديم خدمات الترجمة الطبية بدقة عالية في المجالات التالية:

    التقارير الطبية مثل تقارير العمليات الجراحية و التحاليل و الدراسات و البحوث الطبية و المقالات و الدوريات العلمية و كتيبات استعمال الأجهزة و المعدات الطبية و براءات إختراع الأدوية و الأجهزة و المنتجات الطبية و نصوص المؤتمرات و النشرات و الكتب الطبية و العديد من المجالات الأخرى في هذا النوع من الترجمة ترجمة طبية معتمدة.

    افضل مكتب ترجمة بحوث و تقارير ومصطحات طبية معتمد

    افضل مكتب ترجمة بحوث و تقارير ومصطحات طبية معتمد

    فنحن نترجم ترجمة متخصصة في العديد من فروع العلوم الطبية والصدلانية وما يتصل بها من مجالات مساعدة مثل الجراحة، الأمراض الباطنية، القلب، الأنف والأذن والحنجرة، العيون، طب الأسنان، طب الأطفال، الطب النفسي، الطب الشرعي، الإسعافات الأولية، العلاج الطبيعي .

    الرعاية الصحية حيث يتوفر لدينا ما يلي:-

    1. الترجمة الطبية الفورية
    2. و ترجمة نصوص طبية
    3. و ترجمة طبية معتمدة
    4. و ترجمة كتب طبية
    5.  و ترجمة سجلات طبية
    6. و ترجمة تقرير طبي 
    7. و ترجمة تحاليل طبية
    8.  و ترجمة بحوث طبية في المجال الطبي و الصيدلي من و إلى كافة اللغات.

    و تفخر نهر الترجمة بتقديمها:

    •  دروس في الترجمة الطبية .
    • و كيفية الترجمة الطبية و مشاكل الترجمة الطبية .

    حيث يتم تزويد الدارسين و المهتمين بـ دليل الترجمة الطبية والمصطلحات الطبية لإرشادهم عند الترجمة في هذا المجال العلمي .

    ولا شك اننا عندما نتناول الترجمة الطبية من ناحية النظرية والتطبيق نجد أن حالها يتطلب الممارسة العملية بجانب الاستفادة من النظريات والقواعد المٌسْتَحدثة في الحقل الطبي. فيكون المٌتَرْجِم الطبي خبيراً بدقائق الترجمة الطبية عند الممارسة التطبيقية فالعلاقة هنا أشبه بالعلاقة بين الطب والصيدلة حيث ينشأ كلاهما من نفس الخلفية كما أن هدفهما واحد وهو الرعاية الصحية للإنسان بصفة عامة و معالجته ووقايته بصفة خاصة.
    فالمترجم في المجال الطبي يقوم بدور كلا من الطبيب المٌعالِج والصيدلي الذي يستفيد من العلوم المعرفية لتشخيص المرض وإعطاء الدواء المناسب للحالة المرضية كما يقوم الصيدلاني بتركيب وإخراج هذا الدواء وتقديم النُصح وكذلك الارشاد عن البدائل العلاجية المختلفة حيث يظل المترجم الطبي الخبير ينهل بدوره من نظريات المعرفة مستخلصاً منها القواعد والأُسس التي تساعده في تطوير آدائه وتنفيذ الترجمة الطبية على أكمل وجه .
    خدمة ترجمة تقارير طبية و المصطلحات الطبية افضل ترجمة تقرير طبية

    خدمة ترجمة تقارير طبية و المصطلحات الطبية

    افضل ترجمة تقرير طبية

     الترجمة الطبية الدقيقة تٌنْقذ حياة قد يبدو للبعض من الوهلة الأولى أن مجالي الطب و الترجمة الطبية لايرتبطان، إلا أن الحقيقة هي أنهما لا ينفكان عن بعضهما البعض حيث يتطور المجال الطبي باستمرار. و نحن نرى في جميع أنحاء العالم أدوية جديدة وأجهزة طبية قد تم تطويرها لخدمة البحث العملي والبشرية.
    والترجمة الطبية هي الركيزة الأساسية التي يعتمد عليها هذا المجال لنقل التطور الحادث فيه والاستفادة منه في شتى بقاع الأرض. كما أننا نٌطالع العديد من الأبحاث الطبية والدوريات العلمية التي تنشر شهرياً وأسبوعياً ويوميا في جميع أنحاء العالم. ولا شك أن الترجمة الطبية عنصر هام ويساعد في إنقاذ الأرواح من خلال مواكبة التطورات التكنولوجية والاطلاع على أحدث النظريات والأبحاث العلمية المنشورة.
    مكتب ترجمة المصطلحات الطبية

    مكتب ترجمة المصطلحات الطبية

     ولسنا نٌبالغ حين نقول أن الترجمة الطبية تقود التقدم الطبي فالرعاية الطبية لا يمكن الاستغناء عنها وحتى نفهم جوهرها ونستفيد من التقدم فيها، نجد أن الترجمة الطبية هي العمود الفقاري لمعرفة ذلك التطور ومطالعته والاستفادة من التطبيقات العملية لها.

    كلمات البحث….

    الترجمة الطبية ، ترجمة تقرير طبي ، ترجمة بحوث طبية ، الترجمة الطبية، شركة ترجمة طبية معتمدة ، مكتب ترجمة تقارير طبية معتمد ، ترجمة ابحاث و تقارير طبية باعتماد و بسعر مناسب ، ترجمة طبية معتمدة ، الترجمة الطبية من الانجليزية الى العربية

    و تسهيلاً على عملائنا الكرام ومواكبة للتطورات التكنولوجية فعلت شركة نهر الترجمة خدمات التواصل عبر تطبيقات :

    واتساب على الرقم

    00965697125307

    اتصال مباشر على الهاتف بواسطة الجوال عبر النقر على :

    tel +965697125307

    سكايب على الحساب :

    TRANSLATIONRIVER

    أو من خلال الايميل :

      افضل مكاتب الترجمة المعتمدة في الكويت

      افضل مكتب ترجمة تجارية

      [last-modified]

      افضل مكتب ترجمة تجارية

      تُعنَى الترجمة التجارية بكل المستندات المتعلقة ببيئة الأعمال التجارية، مثل: ترجمة نصوص تجارية و ترجمة مراسلات تجارية و ترجمة مصطلحات تجارية و ترجمة معاملات تجارية و ترجمة رسائل تجارية ترجمة معتمدة و دقيقة لكافة البيانات الصحفيه و المناقصات وعروض الأسعار والتقارير والبرامج التسويقية والحملات الإعلانية و العلامات التجارية  و البيانات و التقارير و النماذج الخاصة بالموارد البشرية و محتوى مواقع الإنترنت و تقارير المبيعات و ريادة الأعمال و عقود التأسيس و العقود التجارية و قرارات مجالس الإدارات و كافة المواد التي تحوي مواد مواد تجارية.

      و إيماناً منها بأهمية خدمة عملائها الكرام، تقدم شركة نهر الترجمة العديد من الخدمات المتميزة مثل: ترجمة تجارية فورية و ترجمة تجارية اون لاين و ترجمة التجارة الالكترونية. لذا لدينا فريق مترجمين متخصصين في ترجمة تلك المواد و كذلك الترجمة التجارية القانونية وترجمة العقود و مصطلحات الترجمة التجارية المصطلحات المستخدمة في بيئة الأعمال و الإستثمار و يمكننا تزويدكم أيضاً بـ مراجع في الترجمة التجارية و المفردات الواردة في الترجمة التجارية ذات الصله بجودة عالية.

      كما يتمتع فريق العمل لدينا بخبرة كبيرة في مجالات المصارف والشركات والمؤسسات التجارية والتجارة الداخلية والخارجية والنقل البحري والبورصة والتأمين والحماية الجمركية ومصلحة الضرائب وغيرها.

      وتفخر الشركة بتقديمها  برامج تدريب عملية على الترجمة التجارية موجهه إلى العاملين في المجالات القانونية و أقسام الترجمة والعقود والعاملين في ادارة الشئون الادارية و الموارد البشرية و شؤون الموظفين والادارات العليا والقانونيين والمستشارين و المحامين و المخازن والمشتريات وجميع المهتمين بتطوير مهاراتهم في الترجمة و الصياغة القانونية.

      لماذا نهر الترجمة هي افضل شركة ترجمة تجارية في الوطن العربي ؟

      خدمات النصوص والمستندات الخاصة بأعمالكم التجارية تقوم اللٌّغَة بوظائف مٌختلفة تٌسْهِم في التواصل المجتمعي الإنساني. وتظل اللغة حيَّة وتستمد حيويتها من وجود الناطقين بها وتفاعل المجتمعات ونقل النشاط الإنساني بتلك اللغة وتطويرها. فحياة اللغة هي انعكاس مباشر لإستمرارية الفِكْر والتطور والتواصل الانساني على وجه البسيطة.

      فاللٌّغة العربية على سبيل المثال من اللغات السامية التي نشأت في شبه الجزيرة العربية والقرن الأفريقي وهي اللغة الرسمية لأكثر من عشرين دولة عربية كما أنها أحد اللغات الرسمية الستة المعمول بها في الأمم المتحدة وترتبط ارتباطا وثيقا بالإسلام كأحد الديانات السماوية.

      و من هنا وكأحد مقدمي خدمات الترجمة التجارية المعتمدة. تعمل شركة نهر الترجمة مع فريق من الخبراء اللٌغَويين على تقديم أفضل الخدمات في ترجمة الوثائق والمستندات الخاصة بأعمالكم التجارية ترجمة تجارية تحريرية معتمدة. حيث يتمتع اللُغَويون لدينا بالكفاءة وسعة الإطلاع والخبرة العملية في الترجمة التجارية و في العديد من المجالات من وإلى كافة اللغات ترجمة احترافية دقيقة.

      كلمات البحث….

      ترجمة تجارية ، مكتب للترجمة التجارية ، ترجمة نصوص تجارية ، ترجمة مراسلات تجارية، شركة الترجمة التجارية نهر الترجمة ، مكتب ترجمة تجارية معتمد ، الترجمة التجارية المعتمدة ، ترجمة تجارية عربى انجليزى ، ترجمة تجارية عربى فرنسى ، ترجمة مصطلحات تجارية

      اتصل حالا

      اتصل بنا الان

      و تسهيلاً على عملائنا الكرام ومواكبة للتطورات التكنولوجية فعلت شركة نهر الترجمة خدمات التواصل عبر تطبيقات :

      واتساب على الرقم

      0096569600018

       

      سكايب على الحساب :

      tel:+TRANSLATIONRIVER

      او تفضلوا باضافتنا عبر البحث التالي علي سكايب

      TRANSLATIONRIVER

      ترجمة مالية

      خدمة ترجمة مالية 

      ترجمة مالية ترجمة دقيقة و احترافية لدى شركة نهر الترجمة. تعتبر الترجمة المالية من أهم فروع الترجمة نظرا لحاجة كافة الشركات و المؤسسات لها. إن نهر الترجمه لديها خبراء ماليون و استشاريون متخصصون في تقديم أعلى درجات الجودة في ترجمة القوائم المالية للشركات متعددة الجنسيات وجميع المواد و البيانات و التقارير المالية و المحاسبية و التدقيق المالي ترجمات مالية دقيقة. حيث يعمل مترجمونا المحترفون على ترجمة المصطلحات المالية والمصرفية و ترجمة القوائم المالية بالعملة الأجنبية و كافة المستندات المالية الخاصة بأعمالكم إلى جميع اللغات التجارية المطلوبه بدقة تامة حتى تفي بالمعايير واللوائح التجارية ذات الصلة.

      افضل جودة ترجمة مالية

      تقدم نهر الترجمه مجموعه كبيرة  من خدمات الترجمة المالية التي تشمل:

      • ترجمة نصوص مالية
      •  ترجمة مصطلحات مالية
      •  ترجمة علوم مالية ومصرفية
      • ترجمة القوائم المالية في الشركات متعددة الجنسيات
      •  إضافة إلى ترجمة البيانات و التقارير المالية و المحاسبية

      أعمال الرهن العقاري – تقارير هيئة الأسواق والأوراق المالية – بيانات الإيرادات- الميزانيات العمومية – بيانات التدفق النقدي- تقارير مراجع الحسابات- مستندات الاستثمار- وثائق و مستندات التأمين- الإعلانات التجارية – الاتصالات بين العملاء والمساهمين- الكشوفات المصرفية – تقارير الائتمان وأبحاث الائتمان وحقوق الملكية – تقارير الربح والخسارة- أبحاث حقوق الملكية

      نهر الترجمة افضل مكتب ترجمة مالية في الشرق الاوسط !

      لاشك أن الحديث عن الترجمة والتركيز عليها بجميع تخصصاتها التحريرية منها والفورية أمر لا غنى عنه، فالنقل من لغة إلى أخرى هو المرآة التي نٌبْصر بها ثقافة الآخر ونرصد من خلالها التطورات الحضارية للغير. فإسهامات الترجمة الفاعلة في شتى مجالات التنمية ونواحي الحياة واضحة جلية في تقريب المفاهيم والأفكار بين الشعوب. ولابد من زيادة الإهتمام بعملية الترجمة في عالمنا العربي لمواكبة التطورات الجارية حولنا حتى نستطع التأسيس لحوار علمي متعدد الثقافات والرؤى واللغات يساعدنا فيبناء جسر التواصل مع الحاضرات وليس التصادم مع بعضها البعض.

      فالترجمة في عصرنا الحديث أصبحت من الركائز الأساسية التي تساهم في نقل الصورة الحقيقية للأحداث المحلية والعالمية التي تدور حولنا أينما كانت وتساعد على التقريب بين وجهات النظر المختلفة، فضلاً عن كونها مجال عمل متميز. ومن هنا ركزت شركة نهر الترجمة على الترجمة المالية كأحد فروع الترجمة نظراً لأهميتها في تيسير التواصل مع العملاء لكافة الأعمال التجارية والأنشطة التسويقية والإعلانية والتحدث بلغة الأعمال التي يفهمها المستهلكون بالأسواق المٌسْتَهْدفة. وتولي الشركة أهمية كبيرة بقسم الترجمة المالية والإقتصادية يؤديها نٌخْبة من المترجمين المتخصين في هذا الحقل آخذين على عاتقهم ترجمة النصوص والبيانات والتقارير المالية ترجمة احترافية دقيقة. ولهذا نلقب بافضل شركة ترجمة معتمدة بالكويت وبالطبع نثمن و نعتز بهذا اللقب .

      كلمات البحث….
      ، ترجمة مالية ، ترجمة عهدة مالية ، شركة ترجمة مالية بالكويت ، مكتب ترجمة مالية معتمد ، مكتب ترجمة مالية في الكويت ، ترجمة مالية معتمدة ، ترجمة مالية عربى انجليزى ، ترجمة مالية عربى فرنسى ، ترجمة محاسبة مالية

      مؤسسة ترجمة قانونية

      ترجمة قانونية

      [last-modified]

      خدمة ترجمة قانونية

      ترجمة قانونية و ترجمة نصوص قانونية ترجمة معتمدة لدى شركة نهر الترجمة لخدمات الترجمة و الإستشارات. تقدم نهر الترجمة أفضل الخدمات في مجال الترجمة القانونية حيث تعمل على توفير أفضل خدمة ترجمة قانونية عربي انجليزي و كذلك ترجمة قانونية عربي فرنسي. وتُعَد الترجمة القانونية التجارية و ترجمة العقود أكثر أنواع الترجمة التي تشهد طلبا في السوق العالمي

      و تختلف الترجمة القانونية عن غيرها من أنواع الترجمات الأخرى في أن جودتها تُقاس من خلال الدقة في الوصول للمعنى القانوني المقصود. لدينا في نهر الترجمة فريق من المختصين الذين يتمتعون بمؤهلات و خبرة لُغويه فضلا عن المعرفة القانونية بـ المصطلحات و النماذج و الصياغة القانونية و ترجمة الأمم المتحدة.

      ترجمة قانونية
      خدمات افضل مكتب ترجمة قانونية معتمد

      فإذا كنت بحاجة إلى ترجمة وثائق قانونية أو ترجمة نصوص قانونية أو ترجمة عقود أو إتفاقيات أو أحكام محاكم، فعليك بالإستعانة بمترجمين يتمتعون بالخبرة والمعرفة بكيفية ترجمة و صياغة النصوص و المستندات القانونية على النحو الصحيح . و نحن نؤمن في نهر الترجمة بأن الترجمة القانونية لا ينبغي أن يقوم بها سوى مترجمين خبراء قادرين على تقديم ترجمة فائقة الجودة حيث تٌعد الترجمة القانونية و المصطلحات و النماذج و الصياغة القانونية من أصعب أنواع الترجمة و تتطلب دقة و احترافيه في كيفية ملائمة تعابيرها الإصطلاحية وفق السياق القانوني و المصطلحات القانونية المعتمدة. ولهذا السبب، فإننا نحرص على أن يكون مترجمونا من حملة المؤهلات المُناسبة و أصحاب الخبرات العملية في هذا المجال.

      لماذا نهتم بالترجمة القانونية و لماذا تعد شركة نهر الترجمة هي افضل مكتب ترجمة قانونية معتمد ؟

      إن فهم المصطلحات والمفاهيم والمقاصد القانونية هو العنصر الحاسم عند ترجمة أي نص قانوني من وإلى أي لغة فاللغة القانونية لها سماتها التي تتطلب مزيد من الدقة في إيصال المعنى. وعلى العاملين في حقل الترجمة القانونية الإلمام بالمصطلحات القانونية المعتمدة واستعمالها بدقة ووضوح مع تكييف تلك المصطلحات تكييفاً قانونياً سلميا و بعيداً عن الغٌموض و اللبس لتفي بالمعنى الدقيق وفق الأنظمة القانونية ذات العلاقة.

      ولاشك أن الترجمة القانونية تشكل عبئاً على المترجِم لأنها تتطلب بحثا دقيقا وبذل جهود استثنائية لإجادة ترجمة النصوص القانونية ترجمة انتقائية دقيقة مع الحفاظ على روح المعنى القانوني المقصود. كما أن الترجمة القانونية لا تخضع للخيال و العاطفة نظراَ لأن المترجم يتعامل مع قوانين وتشريعات مقننة مثل قوانين المرافعات و القرارات والأحكام القضائية وقوانين الشركات حتى أن “المادة القانونية الواحدة تحتاج إلى تفسير وتوضيح وربما يتطلب هذا التفسير أكثر من كتاب واحد”.

      كلمات البحث….

      ترجمة قانونية ، ترجمة نصوص قانونية ، مكتب ترجمة قانونية معتمد في الكويت، ترجمة قانونية معتمدة ، ترجمة قانونية عربى انجليزى ، ترجمة قانونية عربى فرنسى ، شركات ترجمة قانونية معتمدة ، مصطلحات قانونية مترجمة

      اتصل حالا
      اتصل  بنا الان بالكويت

      واتساب على الرقم

      0096569600018

      whatsapp

      سكايب على الحساب :

      skype-logo-3966bb87b0-seeklogo-com-gif

      او تفضلوا باضافتنا عبر البحث التالي علي سكايب

      TRANSLATIONRIVER

       

      الدورات التدريبية - Translation River services

      الدورات التدريبية

      خدمة الدورات التدريبية

      دورات تدريبية مٌعتمدة

      تهدِف الدورات التدريبية إلى تأهيل القيادات وتطوير و تنمية قدرات أفراد المجتمع و إعداد الكوادر القادرة على مواكبة المستجدات بشكل علمي سليم. تُؤْمِن شركة نهر الترجمة للترجمة المعتمدة و الإستشارات بأهمية تنمية الكفاءات والقدرات البشرية عن طريق التعليم والتدريب فهو افضل وسيلة تحقق النجاح و النمو السريع للأفراد و المجتمعات و الشركات و المؤسسات. و لتحقيق ذلك تقوم الشركة بعقد دورات تدريبية متخصصة بالتعاون مع معاهد وجامعات ومراكز علمية عربية وأجنبية مرموقة بهدف تطوير القيادات البشرية والمهارات الفنية والإدارية والمالية في كافة التخصصات و جميع المستويات التنظيمية المختلفة إلى جانب النشاط الاستشاري.

      الدورات التدريبية
      الدورات التدريبية

      و تتمتع الشركة بإدارة ذات طابع أكاديمي وتدريبي في القطاعين الحكومي و الأهلي و لذا تحرص إدارة المعهد على إعداد المواد العلمية إعداداً جيداً من ناحية المضمون و التطبيق العملي والشكل العام حيث تتوافر لها مصادرها العلمية الموثوق بها و التي يقوم بإعدادها نخبة من الخبراء و الأكاديميين المؤهلين لعقد دورات تدريبية في الكويت و باقي دول مجلس التعاون الخليجي.

      الدورات التدريبية

      وتتميز الشركة بما لها من كفاءات و قامات فكرية مرموقه حيث يتكون المجلس الاستشاري في قطاع التدريب و الإستشارات من مجموعة من الأساتذة الأكاديميين والمتخصصين من حملة الماجستير و الدكتوراه من الجامعات الأمريكية و البريطانية و العربية المرموقة. و يتمتع فريق العمل لدينا بخبرة عريضة في  مجال التدريب والتطوير والاستشارات داخل الكويت وخارجها. ويسعى المجلس الاستشاري إلى تقديم أفضل ما لديه من خبرات أكاديمية وعلمية وتدريبية ويقوم بوضع الخطط الإستراتيجية والمستقبلية لـ الدورات التدريبية بالشركة لضمان التطوير المستمر و تحقيق أفضل نتائج منشودة لعملائنا الكرام.

      ولكي تتمكن الشركة من تأدية هذه الرسالة فإنها تستعين بأساتذة الجامعات والخبراء الأكاديميين والرواد من الممارسين والتطبيقيين في مختلف التخصصات ( الإدارية- الفنية – المالية – القانونية- اللُغوية – و علوم الحاسب الآلي) من داخل دولة الكويت وخارجها.

      ونظراً لما تتمتع به الشركة من خبرة عملية في مجال التدريب و التطوير و الاستشارات، فإن الشركة تركز اهتممها على عقد دورات يحتاجها سوق العمل في عدة مجالات نوجز منها ما يلي:-

      دورات تسويق الكتروني ، دورات تسويق ومبيعات ، دورات تصميم برامج أيفون و أندرويد ، دورات كمبيوتر في الكويت ، دورات محاسبة في الكويت ، دورة قيادة ادارية ، دورات لغة انجليزية ، دورات ترجمة معتمدة ، دورات ترجمة فورية ، دورات ترجمة قانونية ، دورات في الترجمة التحريرية ، دورة سيو وتسويق الكتروني ، دورات برمجة وتصميم مواقع ، دورات قانونية ، دورات في التنمية البشرية وتطوير الذات ، دورات علمية ، كورسات محاسبة مالية ، دورات ادارية معتمدة.

      التسويق الالكتروني

      خدمة التسويق الالكتروني

      هل لديك فكرة أو خدمة أو منتج و ترغب في تسويقه و زيادة المبيعات له بأقل تكلفة وجَنْي أفضل الأرباح و العوائد؟

      نحن في شركة نهر الترجمة نقدم أفضل خدمات التسويق الإلكتروني للشركات و المؤسسات والأفراد و أصحاب المواقع الإلكترونية حيث نساعدك على فتح العديد من النوافذ التسويقية الفعَالة والناجحة لنقل تجارتك من المحلية إلى العالمية.

      من منا لا يرغب في تحقيق أفضل المبيعات و الأرباح؟ من منا لا يرغب في تحقيق النجاح على كافة المستويات و الأصعدة؟ حسناً: النجاح ليس أٌمنية ولكنه حٌلم وحق للجميع و لكن عليك السعي و العمل بشكل علمي مدروس حتى تجني ثمار ما تزرع مستفيداً بذلك من النعم التي حباك الله إياها. فنحن نساعدك على ترجمة أفكارك و تحقيق أفضل انطلاقة لشركتك أو موقعك على الانترنت و الاستفادة القٌصوى من وسائل التكنولوجيا الحديثة و عالم الإنترنت من خلال تقديم حٌزمة من الخدمات الرائعة بجودة عالية في زمن بسيط و بتكلفة رمزية للغاية، فنحن نٌؤْمِن في نهر الترجمة بان الميزانية المحدودة لم تكن بأي حال من الأحوال عائقاً أما اطلاق العنان لقدراتنا و أفكارنا الإبداعية و ترجمتها إلى عائد مادي ملموس تستطيع من خلاله تحقيق التوسع و الإنتشار و الوصل لعملائك في السوق المٌسْتَهدف.

      التسويق الالكتروني واثره على المبيعات

      لا شك أن التجارة الإلكترونية في وقتنا الحالي أصبحت تعتمد على وسائل التكنولوجيا الحديثة حيث يفتح الإنترنت آفاق جديدة و رائعة للتواصل مع العملاء و نقل تجارتك من السوق المحلي إلى أي منطقة بالعالم بسهولة و يٌسْر. وتقدم شركة نهر الترجمة أفضل خدمات التسويق الإلكتروني في العديد من المجالات منها على سبيل المثال لا الحصر: التسويق الالكتروني للمنتجات ، التسويق الالكتروني للخدمات ، التسويق الالكتروني عبر محركات البحث ، التسويق الالكتروني عبر شبكات التواصل الاجتماعي ، التسويق الالكتروني من المنزل.

      وليس معنى أنك تمتلك موقعاً على شبكة الإنترنت أنك ستحقق مبيعات فهناك ملايين المواقع المتواجدة على الشبكة العنكبوتية و هناك المنافسة الشرسة للفوز بأكبر نسبة من العملاء من الشركات المنافسة وحتى تتمكن من تحقيق ذلك لابد من التركيز على تصميم موقعك و احتلاله المرتبه الأولى فهو الواجهه التي تقدم من خلالها خدماتك ومنتجاتك و يتعرف العملاء من خلالها على شركتك و رؤيتها و رسالتها  لذا كُن على ثقه بأن تصميم الموقع يحتل المرتبه الاولى من حيث المُحتوى الذي تقدمه و التصميم الذي يظهر به وتهئيته بشكل جيد و اشهار المواقع على محركات البحث حتى يساعد في نجاح عملية التسويق الالكترونى. فإذا لم تكن لديك فكره عن التسويق الإلكتروني أو اشهار المواقع وجلب الزوار فإنه يمكننا تعليمك كيفية اشهار الموقع في محركات البحث و الاشهار في المواقع الالكترونية بطريقة علمية سليمة ودون مخالفة للسياسات المعمول بها في محركات البحث حيث تقدم شركة نهر الترجمة دورات متخصصة على يد نُخْبة من أفضل المُسوِّقين في منطقتنا العربية باحترافية من خلال كورس اشهار المواقع الذي يمكنك الحصول عليه أونلاين.

      Scroll to Top