Last Updated on 27 فبراير، 2023 by Ahmed Adel
خدمة تعريب المصطلحات
افضل تعريب المصطلحات
التعريب هو عملية تكييف منتج (مثل استبيان عن المستهلكين أو المواد التسويقية) و التي تُرجمت إلى لغة و ثقافة بلد أو منطقة معينة. فهي تضمن ملائمة المنتج النهائي لغويا و ثقافيا للسوق المحلي الذي سيتم استخدامه فيه. فهي أكثر تعقيدا من الترجمه البسيطه ، لأنها تتطلب معرفه ثقافيه عصريه و مهارات لغويه وتسويقية مكتسبه بشكل جيد.
و نقوم بخدمات التعريب في المناطق و البلدان التي يتحدث فيها السكان الأصليين أو الوافدين لغات مختلفة أو يوجد بها تنوع ثقافي ولُغوي.
تقدم نهر الترجمة نطاق واسع من خدمات التعريب و التدويل لكافة الشركات التجارية بدئا من المشاريع الصغيره و المتوسطه و حتى الشركات الكبرى. فنحن نساعد الشركات على تكييف برامجهم و مواقعهم الإلكترونية و تطبيقاتهم على الإنترنت لتتماشى مع الإستخدام الدولي و المحلي. ولا تقتصر كلمة التعريب على ترجمة واجهة المستخدم والوثائق بل تتعدى ذلك إلى عدة مسائل أخرى معقدة.
وتشمل عملية التعريب على سبيل المثال لا الحصر ما يلي: تعريب مصطلحات المكتبات والمعلومات وتوحيدها ، تعريب المصطلحات الاجنبية و تعريب مصطلحات تكنولوجيا المعلومات التي تشمل: صياغة الأرقام والتواريخ والأوقات، استخدام العملات ، استخدام لوحة المفاتيح ، ترتيب وفرز المحتوى ، الرموز والأيقونات والألوان ، النصوص والرسومات التي تعبر عن كائنات، أو أنشطة، أو مفاهيم والتي قد تفسر بطريقة خاطئة في بعض الثقافات، تعريب المصطلحات القانونية و العديد من المواضيع الأخرى.
قد تحتاج عملية التعريب لإعادة صياغة شاملة للأفكار، والتصميم المرئي، وطريقة العرض إذا كان أسلوب التعامل التجاري (مثل المحاسبة) أو أسلوب التعليم المُتفق عليه (مثل التركيز على المجموعه عوضا عن الفرد) في الثقافة المستهدفة يختلفان عنهم في ثقافة المصدر.
لا داعي للقلق من تعريب البرامج
كما تعلم، إن أفضل طريقة لزيادة المبيعات هي تعريب برامجك. ونحن في نهر الترجمه سنساعدك على القيام بذلك بسهولة ويسر وميزانية بسيطه. ففريق مترجمي نهر الترجمه لديهم المعرفه بالمصطلحات المستخدمه و غير المستخدمه بلغتهم الأصليه و لديهم المقدره على مساعدتك لصياغة رسالتك للسوق المُستهدف على الوجه الأكمل.
على مدار العقود الماضية، فقد تطورت عملية التعريب من كونها جهداً إضافياً لبعض ناشري البرامج والتطبيقات إلى صناعة احترافية تدرّ دخلال بمليارات الدولارات. فقد أصبح التعريب، هندسة اللغات، وتدويل البرامج أحد أهم العقبات التي تواجه الشركات التي ترغب في تسويق وبيع منتجاتها في الأسواق العالمية. ونحن في شركة نهر الترجمة للترجمة المعتمدة والاستشارات نرى أن التعريب هو الركيزة الأساسية لقبول المنتجات ونجاحها في الاسواق العالمية.
فريق عملنا متخصص في تعريب المصطلحات التقنية و تعريب المصطلحات الهندسية وتعريب المصطلحات الاقتصادية
فقد أصبح التعريب في وقتنا الحاضر يختلف من منطقة لمنطقة أخرى بعد أن كان يشمل المحلية فقط. فنجد أن لهجة وطريقة تحدث السكان اللغة الفرنسية في كندا تختلف عن اللغة الفرنسية التي يتحدثها السكان في فرنسا نفسها. ففي العقدين السابقة ومع وجود الانترنت والشبكة العنكبوتية شملت عملية التعريب تحويل البرمجيات بلغات عدة، ترجمة وهندسة كاملة للتطبيقات، ملفات المساعدة أونلاين، أدِلَّة الاستخدام، المراجع وبطاقات التسجيل وجميعها تجدها في عُلْبة المنتَج. ولم تتوقف عملية التعريب عند هذا الحد بل أصبحت تشمل تكييف وموائمة مواقع الانترنت والمحتوى لتناسب الثقافة واللغة التي يتحدثها السكان الأصليين في السوق المُستَهْدَف.
تقدم شركة نهر الترجمة العديد من الخدمات في هذا النوع من الترجمة الذي شهد نموا سريعا نظراً للتطور الهائل في التكنولوجيا و من هذه الخدمات:
تعريب المصطلحات التقنية ، تعريب المصطلحات الهندسية ، تعريب المصطلحات الاقتصادية.
[ads1] [ads2] [ads3]كلمات البحث….
تعريب المصطلحات ، مكتب ترجمة وتعريب مصطلحات معتمد ، تعريب المصطلحات الاجنبية ، تعريب المصطلحات القانونية ، تعريب مصطلحات تكنولوجيا المعلومات